|
Perhaps, right now, it’s as simple as that.
|
Potser ara mateix tot sigui tan senzill com això.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It has been declared that the right to vacations it’s a universal right.
|
S’ha declarat que el dret a vacances és un dret universal.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Oh, it’s not such a big deal right away.
|
Oh, no és tan important ara mateix.
|
|
Font: Covost2
|
|
It’s to the right of the Riera del Marcet.
|
És a la dreta de la riera del Marcet.
|
|
Font: Covost2
|
|
“It’s time,” said his father, and he was right.
|
“És el moment”, va dir el seu pare, i tenia raó.
|
|
Font: Covost2
|
|
It’s all down to genetics.
|
Tot depèn de la genètica.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
But it’s not all good.
|
Però no tot és bo.
|
|
Font: globalvoices
|
|
First of all, it’s false.
|
En primer lloc, és fals.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Expedience and right are different things.
|
Conveniència i dret són coses diferents.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Over the gateway into the Christian paradise and its “eternal blessedness” it would, in any event, be more fitting to let the inscription stand “Eternal hate also created me”—provided it’s all right to set a truth over the gateway to a lie!
|
En tot cas, damunt la porta del paradís cristià i de la seva “benaurança eterna” hi escauria millor i amb més dret aquesta altra inscripció: “A mi també em creà l’odi etern.”
|
|
Font: NLLB
|
|
Mostra més exemples
|